Yıllardır Türkiye`de en çok sevilen gruplardan biri olan Pink Martini ve efsanevi Japon sanatçı Saori Yuki 2007 yılında Pink Martini`nin "Taya Tan" adlı şarkıyı yeniden yorumlamasıyla başlayan ortak hikayelerini 1969 yılının en güzel şarkılarını bir araya getirerek hazırladıkları sımsıcak bir albümle devam ettiriyor. “1969” albümü, “Blue Light Yokohama”, “Yuuzuki”, “Mayonaka no Bossa Nova" (Geceyarısı Bossa Nova’sı) gibi Japonya’nın en ünlü şarkılarını ve Pink Martini tadında yorumlanan “Yoake no Scat" (Yeni Bir Şafak Melodisi) gibi Saori Yuki’nin en meşhur şarkılarını içeriyor. Albümde Fransızca, Japonca ve İngilizce 12 şarkı bulunuyor.
Jorge Ben’in ünlü “Mas Que Nada”, Peter Paul & Mary “Puff, The Magic Dragon” şarkısı ve Peggy Lee’nin ünlü “Is That All There Is” şarkısına kadar uluslararası ünlü şarkılara da yeni yorumlar getiren albüm, bir Japon efsanesi olan Saori Yuki`yi de Türkiye`deki dinleyici ile ilk kez buluşturuyor.
Pasion Turca`nın Türkiye`ye armağanı Pink Martini`nin ünlü yıldız Saori Yuki ile bu sımsıcak işbirliği EMI Müzik Türkiye etiketiyle tüm müzik marketlerde yer alırken, efsanevi Japon şarkıcı ile kariyerini, şarkılarını ve Pink Martini ile beraber imza attığı yepyeni albümü 1969’u konuştuk...
Cenk Erdem
Cenk Erdem: Pink Martini ile hikayeniz ilk olarak grubun 2007 yılı albümleri Hey Eugene’de ünlü şarkınız Taya Tan’ı yeniden yorumlamasıyla başlamıştı, peki bu kayıttan önce Pink Martini’yi tanıyor muydunuz?
Saori Yuki: Hayır, dürüst olmak gerekirse, o zamanlar Pink Martini’yi tanımıyordum. Meslekteki 40. yılımı kutlayacağım sene, ekibimdekiler Pink Martini’nin “Taya Tan” yorumunu YouTube’ta izlemişler ve ben de ilk olarak bu videoyla Pink Martini’den haberdar oldum. Sonrasında Pink Martini’ye bu videoyu kutlama konserimde izleyicilere izletmek istediğimizi iletmek üzere ulaştık ve iletişimimiz başlamış oldu.
Cenk Erdem: Pink Martini üyeleri arasında ilk albümünüzü dinleyip sizi keşfeden ilk kişi grubun kurucusu, şarkı yazarı ve beyni Thomas Lauderdale olmuş, Lauderdale’in çok sevdiği bu ilk albümünüzün müziklerini bize nasıl anlatırsınız?
Saori Yuki: İlk albümüm 1969 senesinde çıktı. “Yoake No Scat”, “Tenshi no Scat”, “Taya Tan” gibi gitar ağırlıklı Taku Izumi besteleri vardı. Bazıları ünlü şarkıların yeni yorumlarıydı bazıları da benim için yazılan yepyeni şarkılardı.
Cenk Erdem: 2010 yılında Pink Martini ilk Asya turnesine hazırlanırken, menajeriniz grubu arayarak Japonya’ya da uğrayıp, beraber bir konser vermek isterler mi ? diye sormuş, peki hikayeniz nasıl devam etti?
Saori Yuki: Pink Martini’ye ulaştığımız dönemde onların da “Splendor In The Grass” albümleri Japonya’da piyasaya çıkmak üzereydi ve böyle bir konser albümlerinin promosyonu için çok doğru bir zaman olacaktı. Aslında sanırım bizim bahsettiğimiz tarihlerde Hawaii’de küçük bir tatil planlamışlardı ancak programlarını iptal ettiler ve Mart ayında birlikte Tokyo konserimizi gerçekleştirmiş olduk. Böylece ilk kez bir araya geldik.
Cenk Erdem: Şarkınız, Taya Tan’ı okumak üzere China Forbes’la birlikte ilk kez sahneye çıktığınızda er ya da geç başka işbirlikleri içinde de olacağınızı hissetmiş miydiniz?
Saori Yuki: Pink Martini ile sahnede olmak çok eğlenceliydi. Fazla elektronik öğelerin işin içine girmediği çok doğal bir müzikleri var ve Thomas’ın şov tarafına da ayrıca hayran kaldım. Bir sonraki gün gerçekleştirilen röportajlar sırasında bol bol sohbet ettik ve ne kadar benzer zevklerimiz ve fikirlerimiz olduğunu da fark ettik. O sırada ilerde Pink Martini ile ortak bir çalışma yapmanın çok hoş olabileceğini düşünmeye başlamıştım bile.
Cenk Erdem: 2010 yılının sonlarına doğru, Pink Martini’nin Christmas albümü için meşhur White Christmas şarkısının Japonca versiyonunu kaydettiniz, peki bu şarkıyı özellikle siz mi seçtiniz?
Saori Yuki: Aslında, Thomas’ın fikriydi. Pink Martini “Joy To The World” albümünü kaydederken, Thomas bana ulaşıp “White Christmas” şarkısını Japonca söylemem için teklifte bulundu. Benim için böyle bir teklif onur vericiydi ve bu işin içinde yer alırsam mutlu olmaktan da öte bir sevinç duyacağımı belirttim.
Cenk Erdem: 2011 Mart döneminde, Thomas Lauderdale Portland’da Japonya’daki depremzedelere yardım amaçlı konserleri için sizi de beraber şarkı söylemek üzere davet etmişti ve ayrıca “Yuuziki” adında yardım amaçlı bir şarkı kaydettiniz, peki şarkının sözleri neler anlatıyordu?
Saori Yuki: “Yuuzuki” şarkısının sözleri bir şekilde Japonların “Ay” hakkındaki duygularıyla alakalı. Japonlarda, “Ay” çıktığında eğer canınız yanmışsa ve üzülmüşseniz gerçek duygularınızı ortaya dökmek meselesi vardır. Bu şarkıda da sevgilisinden ayrılan bir kadın suçlu olduğunu düşünerek, yaralı kalbini aya açıyor ve özür dilemenin ve affedilmenin bir yolu var mıdır öğrenmek istiyor. Çok kederli bir şarkı ve inanıyorum ki Thomas yardım amaçlı bu gece için çok uygun olduğunu düşünmüştür.
Cenk Erdem: Sonrasında “1969” albümü üzerinde çalışmaya başladınız, peki 1969 yılının kişisel tarihiniz ve müzik kariyeriniz için öneminden bahsetseniz?
Saori Yuki: 1969 benim şarkıcı kimliğimle Saori Yuki olarak ilk albümümle ortaya çıktığım yıl. Benim için çok anlamlı bir sene, nihayetinde bir şarkıcı olarak kariyerimdeki başlangıç noktası olarak hissediyorum.
Cenk Erdem: Pink Martini ile ortak çalışmanız “1969”, EMI Müzik Türkiye tarafından bizde de yayınlandı ve Japonca, Fransızca ve İngilizce şarkılar olmak üzere tam 12 şarkıdan oluşuyor, Pink Martini Türkiye’de en çok sevilen gruplardan biri ve bu sizi de dinleyiciye yakınlaştıracaktır, peki yeni dinleyiciler için müzik tarzınızı nasıl tanımlarsınız?
Saori Yuki: 1969 yılında ilk albümüm yayınlandığından beri “Kayokyoku” şarkıları söylüyorum. Bu tarzı, deniz aşırı ülkelerden bir çok farklı tarzda müzikle, Japon müziklerini ve sözlerini buluşturan bir tarz olarak özetleyebiliriz. Ayrıca, seksenlerin ortasından itibaren kız kardeşim Sachiko Yasuda ile birlikte çocuk şarkıları ve Klasik müzik şarkıları da söyledim. Öyle uzun bir projeye dönüştü ki, sayısız albüm kaydedip, ikibinin üzerinde konserler verdik. Ancak kariyerimin kırkıncı yılını kutlamak üzere, 2009 yılında tekrar konserlere başlayınca Kayokyoku şarkılarına da geri döndüm.
Cenk Erdem: Albümünüz ayrıca Jorge Ben’in “Mas Que Nada” ve Peggy Lee’nin “Is that all there is” şarkıları gibi uluslararası hitler de içeriyor, peki bu şarkıları da siz mi seçtiniz?
Saori Yuki: İlk başta sadece 1969 yılından Japon Kayokyoku şarkıları yorumlayacaktık. Ancak Thomas’la prodüksiyon aşamasına geldiğimizde, nezaketle beni dünya dinleyicisine sunmak istediğini , bu yüzden de tüm dünyada meşhur olmuş bazı şarkıları kullanmanın ne kadar iyi olabileceğini belirtti. Ardından ciddi araştırmalar yapıp, bana 1969 yılından uzun bir dünya hitleri listesi sundu, hatta bizim listemizde olmayan bazı Japonca şarkılarla bile karşımıza çıktı.
Cenk Erdem: Tarih boyunca bizim topraklarımızın insanları ve Japonlar bir şekilde hep birbirlerine yakın olmuşlar, peki siz Türkiye hakkında neler biliyorsunuz?
Saori Yuki: Türkiye’de hemen hemen herkesin Japonya’ya çok sıcak bir yakınlık hissettiğini hep duyuyorum, dolayısıyla albümümün ülkenizde yayınlandığını görmek benim için bir ayrıcalık. İş müziğe gelince, “Üsküdar’a” benim çocukluğumda Chiemi Eri versiyonuyla çok meşhur bir şarkıydı. 17 Ekim 2011 tarihindeki, Royal Albert Hall Pink Martini konserinde Storm Large bu şarkıyı söylediğinde, benim için olağanüstü nostaljik bir an oldu. Türkiye’ye bir gün gelecek olursam, sahnede bu şarkıyı söylemek benim için çok heyecan verici olur.
Cenk Erdem Cazkolik.com / 05 Ocak 2011, Perşembe
http://twitter.com/#!/thecenkerdem
Siz de yorum yazarak programcımıza fikirlerini bildirin. Yorumlar yönetici onayından sonra sitede yayınlanmaktadır. *.